-
1 swinging
1. n качание; колебание; размахивание2. n мор. разворот на якоре3. n радио неустойчивость; колебание4. a качающийся; колеблющийся5. a спец. поворотный, полноповоротный6. a разг. жизнелюбивый; живущий полной жизнью7. a разг. смелый, неробеющий8. a разг. замечательный, великолепныйСинонимический ряд:1. suspended (adj.) dangling; draped; hanging; on the wall; overhanging; pendent; pendulant; projecting; suspended2. handling (verb) dispensing; handling; maneuvering; manipulating; plying; wielding3. lurching (verb) careening; lurching; oscillating; staggering; swaying; weaving; wobbling4. turning (verb) averting; deflecting; diverting; pivoting; redirecting; re-routing; sheering; shifting; turning; veering; wheeling; whipping; whirling5. wavering (verb) vacillating; wavering -
2 bumbling
1. a неуклюжий, неловкий2. a высокомерный, самодовольный, надменныйСинонимический ряд:1. clumsy (adj.) awkward; bungling; clumsy; gauche; heavy-handed; inept; maladroit; uncoordinated; ungraceful; unpolished; unskilful2. lurching (verb) blundering; bumbling; lurching; stumbling; wallowing -
3 bamboleo
m.1 swaying.2 wobble, sway, swaying, rocking.3 ballottement.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: bambolear.* * *1 swaying* * *noun m.* * *SM [de péndulo, lámpara] swinging, swaying; [de silla, mesa] wobbling, unsteadiness; [de tren] rolling* * *masculino (de árbol, torre) swaying; ( de objeto colgante) swinging; (de barco, tren) rocking; (de avión, ascensor) lurching* * *= flip-flop, swaying, sway.Ex. Within this debate, there is flip-flop between those who argue for methods influenced by objectivism and those who argue for a more egalitarian approach.Ex. The movements of the dancers imitate the swaying of flowers in the gently rolling fields of the countryside.Ex. She has an easy grace about her, a slinky sway to her stride that teasingly invites contact and beckons lecherous admiration.* * *masculino (de árbol, torre) swaying; ( de objeto colgante) swinging; (de barco, tren) rocking; (de avión, ascensor) lurching* * *= flip-flop, swaying, sway.Ex: Within this debate, there is flip-flop between those who argue for methods influenced by objectivism and those who argue for a more egalitarian approach.
Ex: The movements of the dancers imitate the swaying of flowers in the gently rolling fields of the countryside.Ex: She has an easy grace about her, a slinky sway to her stride that teasingly invites contact and beckons lecherous admiration.* * *1 (de un árbol, una torre) swaying; (de un objeto colgante) swinging2 (de un barco, tren) rocking; (de un avión) lurching* * *bamboleo nm1. [de árbol, persona] swaying;[de mesa, silla] wobbling2. [de tren, autobús] shaking and vibrating, Br juddering* * *m1 de persona swaying2 ( oscilación) swinging, rocking* * *bamboleo nm1) : swaying, swinging2) : wobbling -
4 rolling
1. n метал. прокатка2. n мор. бортовая качка3. n ав. бочка, двойной переворот через крыло4. n физ. качениеСинонимический ряд:1. splashing (adj.) breaking; crushing; dashing; flinging; hurled against; shattering; splashing; storm-tossed; striking2. booming (verb) booming; growling; grumbling; rumbling3. flowing (verb) flowing; gliding; sailing4. furling (verb) furling5. investing (verb) draping; enfolding; enveloping; enwrapping; investing; swaddling; swathing; wrap up; wrapping up6. pitching (verb) canting; lurching; pitching; seesawing; tilting; yawing7. pondering (verb) deliberating; meditating; mulling over; musing; pondering; ruminating; turning over8. pouring (verb) gushing; pouring; sluicing; streaming; surging9. rocking (verb) heaving; rocking; tossing10. turning (verb) circling; gyrating; revolving; rotating; turning11. wallowing (verb) basking; indulging; luxuriating; reveling or revelling; rollicking; wallowing; weltering12. wandering (verb) batting; drifting; gadding; gallivanting; maundering; meandering; mooching; rambling; ranging; roaming; roving; straggling; straying; traipsing; wandering -
5 tambaleo
m.1 rocking motion (of train).2 staggering movement, wobble, shaking, stagger.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tambalear.* * *1 (de persona) staggering, reeling2 (de mueble) wobble, wobbling* * *SM [de persona] staggering; [de vehículo] swaying; [de mueble] wobble* * ** * ** * *(de una persona) staggering, swaying, lurching; (de una lámpara) swinging, swaying; (de un mueble, una estructura) shaking, rocking* * *
Del verbo tambalear: ( conjugate tambalear)
tambaleo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
tambaleó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
tambaleo sustantivo masculino staggering, tottering
' tambaleo' also found in these entries:
English:
lurch
* * *tambaleo nm[de persona] staggering, swaying; [de mueble, estante] wobble* * *tambaleo nm: staggering, lurching, swaying -
6 stumbling
спотыкаться; запинаться; спотыканиеСинонимический ряд:1. demurring (verb) balking; boggling; demurring; gagging; jibbing; scrupling; shying; sticking; stickling; straining2. happening (verb) bumping; chancing; happening; hitting; lighting; meeting; tumbling3. limping (verb) fumbling; limping; muddling; shuffling; staggering4. lumbering (verb) barging; clumping; galumphing; lumbering; stumping5. puzzling (verb) befogging; bewildering; confounding; confusing; perplexing; posing; puzzling6. reeling (verb) faltering; reeling; staggering; teetering; toppling; tottering; weaving; wobbling7. slipping (verb) erring; miscuing; mistaking; slipping; tripping8. wallowing (verb) blundering; bumbling; floundering; lurching; wallowing -
7 snapping
n с.-х. сбор хлопка с коробочкамиСинонимический ряд:1. biting (adj.) biting; chewing; gnawing; incising; nibbling; nipping; puncturing; tacking a bite; wounding2. breaking (verb) break down; breaking; cave in; collapsing3. catching (verb) catching; nipping; snatching; striking4. clicking (verb) clacking; clicking5. cracking (verb) cracking; fissuring; rupturing; splitting6. popping (verb) barking; popping; snarling7. tugging (verb) jerking; lugging; lurching; tugging; twitching; wrenching; yanking8. very (other) awfully; damned; dreadfully; eminently; exceedingly; exceptionally; extremely; greatly; highly; hugely; insatiably; mightily; mighty; mortally; most; much; notably; parlous; pesky; rattling; remarkably; right; so; spanking; staving; strikingly; super; surpassingly; terribly; very -
8 pitch
I
1. pi verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) plantar, armar, montar2) (to throw: He pitched the stone into the river.) tirar, lanzar, arrojar3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) caer(se)4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) cabecear5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) entonar
2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) campo2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) tono; diapasón (música)3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) grado, punto, extremo4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) puesto5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) lanzamiento6) ((of a ship) the act of pitching.) cabezada•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork
II pi noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) brea- pitch-dark
pitch1 n1. campo / terreno de juego2. tonothe violin has a higher pitch than the double bass el violín tiene un tono más agudo que el contrabajopitch2 vb montartr[pɪʧ]3 (degree, level) grado, punto, extremo■ their argument reached such a pitch that I had to intervene su discusión llegó a tal extremo que tuve que intervenir5 SMALLMARITIME/SMALL (movement) cabezada6 (slope of roof) pendiente nombre femenino1 SMALLMUSIC/SMALL (note, sound) entonar3 (throw) tirar, arrojar; (in baseball) lanzar, pichear1 (fall) caerse2 (ship, plane) cabecear3 SMALLSPORT/SMALL (in baseball) lanzar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be at fever pitch estar al rojo vivo————————tr[pɪʧ]1 (tar) brea, pez nombre femeninopitch ['pɪʧ] vt1) set up: montar, armar (una tienda)2) throw: lanzar, arrojar3) adjust, set: dar el tono de (un discurso, un instrumento musical)pitch vi2) lurch: cabecear (dícese de un barco o un avión), dar bandazospitch n1) lurching: cabezada f, cabeceo m (de un barco o un avión)2) slope: (grado de) inclinación f, pendiente f3) : tono m (en música)perfect pitch: oído absoluto4) throw: lanzamiento m5) degree: grado m, nivel m, punto mthe excitement reached a high pitch: la excitación llegó a un punto culminante7) tar: pez f, brea fn.• alquitrán s.m.• betún s.m.• brea s.f.• cabezada s.f.• diapasón s.m.• empega s.f.• grado de inclinación s.m.• lanzamiento s.m.• pega s.f.• pendiente s.m.• pez s.f.• tono s.m. (Ships)v.• encabritarse v.v.• amorrar v.• echar v.• lanzar v.pɪtʃ
I
1)a) (level, degree) (no pl) punto m, extremo m, grado mb) u c ( Mus) tono mto have perfect pitch — tener* oído absoluto
2) c ( in baseball) lanzamiento m4) ca) (position, site) (BrE) lugar m, sitio m; (in market, fair) puesto mb) ( sales pitch)5) u ( substance) brea f
II
1.
1) ( set up) \<\<tent\>\> armar, montar; \<\<camp\>\> montar, hacer*2) ( sport) \<\<ball\>\> lanzar*, pichear3)a) (aim, set, address)they pitched their opening offer at 3% — situaron su oferta inicial en un 3%
b) ( Mus)
2.
vi1)a) ( fall) (+ adv compl) caerse*he pitched forward onto his face — se fue or cayó de bruces
b) ( lurch) \<\<ship/plane\>\> cabecear2) ( Sport)a) ( in baseball) lanzar*, pichearb) (in golf, cricket) \<\<ball\>\> caer*, dar*3) (campaign, fight) (AmE)to be in there pitching — (colloq) estar* en la brecha or al pie del cañón
•Phrasal Verbs:- pitch in
I [pɪtʃ]1. N1) (esp Brit) (Ftbl, Cricket, Hockey) (=area of play) campo m, cancha f (LAm)2) (Baseball) (=throw) lanzamiento m, tiro m4) (esp Brit) [of market trader] puesto m ; [of homeless person] sitio m5) (=height, degree) extremo m, punto mfever 2.matters reached such a pitch that... — las cosas llegaron a tal extremo or a tal punto que...
6) * (=sales talk) rollo * m•
she stood up and made her pitch — se levantó y soltó su rollosale 2.he made a pitch for the women's vote — procuró hacerse con or acaparar los votos de las mujeres
8) (Naut) cabezada f2. VT1) (=throw) [+ ball] lanzar; [+ person] arrojar•
he was pitched off his horse — salió disparado del caballo•
the impact pitched her over the handlebars — el impacto la arrojó por encima del manillar2) (Mus) [+ note] dar; [+ instrument] graduar el tono de3) (=present)today he pitched the plan to business leaders — hoy presentó el plan ante los dirigentes de negocios
you're pitching it a bit high! or strong! — ¡estás recargando las tintas!
4) (=set up) [+ tent] armar, montar•
to pitch camp — acampar, montar el campamento3. VI1) (=fall) [person] caer, caersehe pitched head-first over the wall — se cayó or cayó de cabeza por el muro
the ball pitched in front of him — la pelota cayó delante de él or vino a parar a sus pies
•
to pitch forward, the passengers pitched forward as the coach stopped — los pasajeros salieron despedidos hacia adelante cuando se paró el autocarhe went down on his knees, then pitched forward — se cayó or cayó de rodillas y luego de bruces
2) (Naut, Aer) cabecear3) (Baseball) lanzar- be in there pitching4.CPDpitch inspection N — (Brit) (Sport) inspección f del terreno de juego
we have arranged a pitch inspection by a referee for 9am on Wednesday morning — hemos dispuesto que un árbitro inspeccione el terreno de juego el miércoles a las nueve de la mañana
pitch invasion N — (Brit) invasión f de campo
there was a peaceful pitch invasion after Juventus's eighth goal — después del octavo gol de la Juventus hubo una pacífica invasión de campo
pitch pipe N — (Mus) diapasón m
pitch shot N — (Golf) pitch m
- pitch in- pitch up
II [pɪtʃ]1.N (=tar) brea f, pez f2.CPDpitch blackness N — oscuridad f total
pitch pine N — (=wood) pino m de tea
* * *[pɪtʃ]
I
1)a) (level, degree) (no pl) punto m, extremo m, grado mb) u c ( Mus) tono mto have perfect pitch — tener* oído absoluto
2) c ( in baseball) lanzamiento m4) ca) (position, site) (BrE) lugar m, sitio m; (in market, fair) puesto mb) ( sales pitch)5) u ( substance) brea f
II
1.
1) ( set up) \<\<tent\>\> armar, montar; \<\<camp\>\> montar, hacer*2) ( sport) \<\<ball\>\> lanzar*, pichear3)a) (aim, set, address)they pitched their opening offer at 3% — situaron su oferta inicial en un 3%
b) ( Mus)
2.
vi1)a) ( fall) (+ adv compl) caerse*he pitched forward onto his face — se fue or cayó de bruces
b) ( lurch) \<\<ship/plane\>\> cabecear2) ( Sport)a) ( in baseball) lanzar*, pichearb) (in golf, cricket) \<\<ball\>\> caer*, dar*3) (campaign, fight) (AmE)to be in there pitching — (colloq) estar* en la brecha or al pie del cañón
•Phrasal Verbs:- pitch in -
9 pitching
1. n стр. укрепление откоса или насыпи2. n стр. одежда откоса3. n дор. устройство каменного основания4. n дор. каменное основание5. n дор. тёсаный камень, брусчатка6. n дор. кидание, бросание7. n дор. подача8. n дор. метание мяча9. n дор. мор. килевая качка; тангаж10. n дор. физ. продольное колебание11. n дор. ав. кабрирование12. n дор. горн. крутое падениеСинонимический ряд:1. inclined (adj.) declivate; declivitous; inclined; inclining; leaning; oblique; pitched; sloped; sloping; tilted; tilting; tipped2. falling (verb) dropping; falling; go down; going down; keeling over; slumping; spilling; sprawling; toppling; tumbling3. plunging (verb) bursting; diving; driving; forging; lunging; plunging4. raising (verb) erecting; put up; raising; set up5. rolling (verb) canting; lurching; rolling; seesawing; swagging; tilting; yawing6. throwing (verb) bucking off; casting; firing; flinging; heaving; hurling; launching; rocking; shying; slinging; throwing; tossing; unhorsing; unseating -
10 staggering
1. n шатание, шатающаяся, нетвёрдая походка; неуверенные движения2. n тех. расположение в шахматном порядке или ступенями; неравномерное расположение3. n радио расстройка контуров4. a неустойчивый, колеблющийся, шатающийся5. a ошеломительный, ошеломляющий, поразительныйСинонимический ряд:1. jolting (adj.) agitating; bone-crushing; bumpy; jarring; jolting; rough; shaking; shuddering; vibrating2. marvelous (adj.) amazing; astonishing; astounding; marvelous; miraculous; prodigious; spectacular; strange; stunning; stupendous; surprising; wonderful; wondrous3. towering (adj.) overpowering; overwhelming; towering4. flooring (verb) boggling; bowl over; dumbfounding; flabbergasting; flooring; nonplusing; staggering5. limping (verb) fumbling; limping; muddling; shuffling6. pausing (verb) dithering; halting; hesitating; pausing; shilly-shallying; vacillating; wavering; whiffling7. reeling (verb) careening; lurching; reeling; swaying; swinging; tottering; weaving; wheeling; wobbling8. teetering (verb) faltering; stumbling; teetering; toppling -
11 tugging
буксировать; буксировкаСинонимический ряд:1. contending (verb) battling; contending; fighting; warring2. pulling (verb) dragging; drawing; hauling; lugging; pulling; towing3. snapping (verb) jerking; lurching; snapping; twitching; wrenching4. working (verb) driving; fagging; laboring; labouring; moiling; straining; striving; sweating; toiling; travailing; working -
12 wrenching
1. отвертывание; завертывание2. тяжелыйСинонимический ряд:1. ripping (noun) bursting; cleaving; ripping; rupturing; severing; slashing; slicing; splitting; tearing2. colouring (verb) belying; coloring; colouring; confusing; distorting; falsifying; garbling; loading; misrepresenting; misstating; perverting; warping3. extorting (verb) exacting; extorting; gouging; pinching; screwing; shaking down; squeezing; wresting; wringing4. spraining (verb) spraining; turning; twisting5. tugging (verb) jerking; lurching; snapping; tugging; twitching -
13 lurch
I noun II 1. nounRucken, das; (of ship) Schlingern, das2. intransitive verbrucken; [Betrunkener:] torkeln; [Schiff:] schlingern* * *[lə: ] 1. verb(to move suddenly or unevenly forward; to roll to one side.) taumeln2. noun(such a movement: The train gave a lurch and started off.) der Ruck, das Taumeln- academic.ru/117141/leave_in_the_lurch">leave in the lurch* * *lurch1[lɜ:tʃ, AM lɜ:rtʃ]nto leave sb in the \lurch jdn im Stich lassen [o fam hängen lassen]lurch2[lɜ:tʃ, AM lɜ:rtʃ]I. n<pl -es>the party's \lurch to the left der Linksruck der Parteito give a \lurch einen [plötzlichen] Ruck machenwith a \lurch mit einem Ruckthe car \lurched to a sudden halt das Auto kam ruckartig zum Stehenthe train \lurched forward der Zug fuhr mit einem Ruck an; ( fig)she \lurches from one bad relationship to another sie schlittert von einer Katastrophenbeziehung in die nächstethe speaker kept \lurching from one topic to another der Sprecher sprang dauernd von einem Thema zum nächsten* * *I [lɜːtʃ]nIIto leave sb in the lurch (inf) — jdn im Stich lassen, jdn hängen lassen (inf)
1. nRuck m; (of boat) Schlingern ntwith a drunken lurch he started off down the road — betrunken taumelte er die Straße hinunter
to give a lurch — einen Ruck machen; (boat) schlingern
my heart gave a lurch — mein Herz stand still
a lurch into recession — ein Schlittern nt in die Rezession
2. vi2) (= move with lurches) ruckeln, sich ruckartig bewegen; (boat) schlingern; (person) taumeln, torkelnto lurch about — hin und her schlingern/taumeln or torkeln
the bus lurched off down the bumpy track — der Bus ruckelte den holprigen Weg hinunter
to lurch in/out (person) — herein-/hinaustaumeln
to lurch along — dahinruckeln/entlangtorkeln or -taumeln
the government lurches from one crisis to the next — die Regierung schlittert von einer Krise in die andere
* * *lurch1 [lɜːtʃ; US lɜrtʃ]A s1. Taumeln n, Torkeln n2. SCHIFF Schlingern n3. Ruck m:give a lurch → B 3toward zu)B v/i1. taumeln, torkeln2. SCHIFF schlingern3. rucken, einen Ruck machenlurch2 [lɜːtʃ; US lɜrtʃ] s:leave sb in the lurch jemanden im Stich lassen, jemanden sitzen lassen umg* * *I nounII 1. nounleave somebody in the lurch — jemanden im Stich lassen; jemanden hängen lassen (ugs.)
Rucken, das; (of ship) Schlingern, das2. intransitive verbrucken; [Betrunkener:] torkeln; [Schiff:] schlingern* * *v.taumeln v.torkeln v. -
14 tilting
1. качающийся2. наклон; опрокидывание3. наклонятьСинонимический ряд:1. inclined (adj.) biased; canted; declivate; declivitous; inclined; inclining; leaning; oblique; pitched; pitching; sloped; sloping; tilted; tipped2. battling (verb) battling; combating; contending; fighting; struggling; vying; wrestling3. rolling (verb) canting; lurching; pitching; rolling; seesawing; swagging; tilting; yawing4. slanting (verb) heeling; inclining; leaning; listing; raking; reclining; slanting; sloping; tipping -
15 yawing
рыскать; рысканиеСинонимический ряд:1. cutting (verb) cutting; sheering; skewing; sluing; swerving; veering2. rolling (verb) canting; lurching; pitching; rolling; seesawing; swagging; tilting3. yawning (verb) gaping; yawning -
16 blundering
1. a ошибочный2. a неловкий, неумелыйwith blundering fingers — неуклюже, неумело
Синонимический ряд:1. inept (adj.) amateurish; bungling; clumsy; heavy-handed; inapt; inept; tactless; unhandy; unskillful2. botching (verb) bobbling; boggling; botching; bungling; cobbling; dubbing; flubbing; fluffing; fumbling; goofing up; gumming up; mess up; messing; mishandling; mismanaging; muck up; muddling; muffing; spoiling3. wallowing (verb) bumbling; floundering; lurching; stumbling; wallowing -
17 canting
1. n скашивание2. n придание наклона, наклонного положения3. n принятие наклонного положения4. n перевёртывание, опрокидывание5. n тех. кантование6. a скошенный; имеющий скос7. a наклонный; поставленный под углом8. a опрокидывающийся, перевёртывающийся9. a говорящий на жаргоне10. a говорящий плаксивым тоном; выклянчивающий11. a лицемерный, ханжеский12. n диал. продажа с аукционаСинонимический ряд:1. hypocritical (adj.) hypocritical; pecksniffian; pharisaic; pharisaical; sanctimonious; self-righteous2. insincere (adj.) bigoted; dishonest; false; insincere; prejudiced; two-faced3. rolling (verb) lurching; pitching; rolling; seesawing; tilting; yawing4. slanting (verb) heeling; inclining; leaning; listing; raking; reclining; slanting; sloping; tipping -
18 faltering
1. a нерешительный, неуверенный2. a запинающийся3. a ненадёжныйСинонимический ряд:1. vacillating (adj.) double-minded; halting; hesitant; hesitating; indecisive; irresolute; pendulous; shilly-shally; shilly-shallying; tentative; timid; uncertain; undecisive; unresolved; vacillant; vacillating; vacillatory; wavering; weak-kneed; whiffling; wiggle-waggle; wobbly2. distrust (noun) disbelief; distrust; doubt; hazard; hesitancy; hesitation; indecision; problem; quandary3. pausing (verb) dithering; faltering; halting; hesitating; pausing; shilly-shallying; staggering; vacillating; wavering; whiffling4. reeling (verb) lurching; reeling; staggering; stumbling; teetering; toppling; tottering; weaving; wobbling -
19 jerking
дергать; толчокСинонимический ряд:1. bumping (verb) bumping; jolting2. tugging (verb) lugging; lurching; snapping; tugging; twitching; wrenching; yanking -
20 reeling
1. смотка; сматывание; намоточный; намотка2. наматыватьСинонимический ряд:1. confused (adj.) appalled; astonished; bewildered; confused; dazed; disconcerted; puzzled; thunderstruck2. dizzy (adj.) dizzy; giddy; light-headed; vertiginous; woozy3. commotion (noun) agitation; commotion; convulsion; disorder; disturbance; turbulence4. reeling (verb) faltering; lurching; reeling; staggering; stumbling; teetering; tottering; weaving; wheeling; wobbling5. swimming (verb) spinning; swimming; swirling; turning; whirling
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lurching — noun the action of the verb to lurch … Wiktionary
lurch — [[t]lɜ͟ː(r)tʃ[/t]] lurches, lurching, lurched 1) VERB To lurch means to make a sudden movement, especially forwards, in an uncontrolled way. [V adv/prep] As the car sped over a pothole she lurched forward... [V adv/prep] Henry looked, stared, and … English dictionary
cry — I (New American Roget s College Thesaurus) Loud call Nouns 1. cry, shout, call (see Verbs); vociferation, exclamation, outcry, hullabaloo, chorus, clamor, hue and cry; Bronx cheer; plaint (see lamentation); stentor (see loudness); bark, ululation … English dictionary for students
lurch — I UK [lɜː(r)tʃ] / US [lɜrtʃ] verb [intransitive] Word forms lurch : present tense I/you/we/they lurch he/she/it lurches present participle lurching past tense lurched past participle lurched 1) to move suddenly in a way that is not smooth or… … English dictionary
howd — I. ˈhəu̇d intransitive verb ( ed/ ing/ s) Etymology: origin unknown chiefly Scotland : to move from side to side or up and down II. noun ( s) : a lurching rocking movement … Useful english dictionary